Se encuentra en librerías de Santiago, editada en español, la mayor parte de la extraordinaria obra de Irène Némirovsky, nacida en Kiev en 1903 y asesinada en Auschwitz en 1942, al igual que su marido. Ambos fueron deportados por ser judíos desde Francia, donde se habían refugiado. La familia de Irene había llegado a París en 1919 huyendo de la revolución bolchevique. Venían desde San Petersburgo y Moscú.
El matrimonio de Irene y Michel Epstein tuvo dos hijas, que después que sus padres fueron apresados emprendieron una peligrosa huída. Lograron conservar una maleta con los recuerdos familiares. Entre ellos iba el manuscrito de “Suite francesa”, obra que publicada en el 2004 causa una profunda impresión en el ambiente literario francés, primero, e internacional, después.
He tenido la oportunidad de leer tres libros esta escitora que recomiendo con entusiasmo:
“El baile”, un cuento excepcional.
“El caso Kurílov” donde, como escribió J. M. Coetzee en The NY Review of Books “La progresiva humanización de un asesino… está plasmada con maestría”.
“Suite francesa”, recibida con elogios conmovedores como la misma experiencia que tiene el lector a medida que avanza en el desarrollo de una obra a la que su autora no alcanzó a poner la palabra FIN.
1 comentario:
Don Manuel: ¡Bravo! He leido con suma atención sus escritos y me he detenido en dos de ellos, en especial. Primero, su artículo sobre la escritora rusa, siendo muy corto, cumple con lo que usted, seguramente, quiso lograr, esto es, interesar a su lector en leer estos tres notables libros. Uno, muy cortito, "El Baile", y "Suite Francesa" que me hizo evocar de alguna manera a otra excelsa judía, Ana Frank. Es muy buena su recomendación de lectura y me gustaría que, en ese mismo sentido, incorpore en su blog, comentarios sobre otros estupendos escritores rusos, toda una escuela en la literatura universal. Julio Sáenz L.
Publicar un comentario